das deutsche ABC





A - Prononciation: Quand tu auras lu ce qui est écrit sur la prononciation des voyelles et des consonnes, tu pourras t'entraîner à nouveau à lire les séries de mots suivants (tu peux écouter chaque série avant de te lancer).      voyelles et consonnes.                                                                                                                                                     
 tous les sons
Autres liens intéressants: 1 et 2
Aufwind 6°
 
Kapitel 1
[i:]
[ ai]  
  presque comme un "a"
[ç]
[ h] aspiré
bensingt.mp3
Brief
Trier
Wien,
Berlin
ein
Mainz
Heiko

Vater
Peter
Binder
Mutter
ich
Leipzig


Hallo
heißen
Herr
Heiko
les ":" indiquent que la voyelle est longue.

Kapitel 2  

[ ç]
   

[ i:]
[ I]
[a:]
bensingt.mp3
ich!
nicht
sechzehn
sechzig
München

ach!
acht
achtzehn

spielen
vier
sieben
viel
Klavier

Mittwoch
immer
ist

Vater
Tag
Salat



                            
Kapitel 3

[ o:]


[a: ]
[ a]
[ai ]
[ au]


[ an]


[un ]
[ in]
bensingt.mp3
Florian
Telefon
Lektion
soll,sollen
wollen
Donnerstag
sagen
Fragen
Vater
Mann
kann
alt
Kai
beide
Zeitung
Frau
Claudia
Aufgabe
Freund
Deutsch
Frankreich
Danke!

England


Junge
 Übung

Inge




Kapitel 4

[ç ]






[e: ]


bensingt.mp3
ich
nicht
vielleicht
sechzehn
sechzig
dreißig Pfennig
Englisch
Französisch
Deutsch
Tasche

spielen
Sport
sprechen



Stress
Stuttgart




Lehrer
zehn
Problem
geht
verstehen

lernen
rechnen
helfen
nett
schnell
Geld


Kapital 5





[ o:]

[ ç]

[ t]
[ k]
bensingt.mp3


schläfst, schläft
fährst, fährt
trägst, trägt
Gläser
Käse
essen
sprechen
helfen
gern
wohnen
Wohnzimmer
Brot


kochen
kochst, kocht
Tochter


che
Milch
Honig    


kochen
Tochter
Buch
Kind
Freund
Geld

le d en fin de mot se prononce t
Tag
trägst, trägt

le g en finale absolue se prononce k


Kapitel 6

[ h]
le coup de glotte à l'attaque du mot


bensingt.mp3
helfen
holen
hören
haben
Heft
Hinz
Heiko


ich
Inge
immer
er, zuerst
acht, achtzehn
und, um


mir
dir
ihr
vier
Klavier
Papier
telefoniert
gratuliert

Kapitel 7

[ts ]
[ z]
[ p]
[t ]
[ k]
bensingt.mp3
zehn
zwanzig
Zeit
Zeitung
Zug
Zimmer
Kerze
Polizist




sieben
sagen
September
Sohn
Sonntag
Supermarkt
suchen
sympathisch




gelb
Dieb
schreibst, schreibt

le b en finale absolue se prononce p






blond
Geld
Bild

le d en finale absolue se prononce t






weg
Dienstag
le g en finale absolue se prononce k









Kapitel 8

[u:]


[y:]
[ y]

bensingt.mp3
Schuhe
Blumen
Bluse
Buch
gut
Schule
musst
Butter
Hund
kurz
Zucker
Mutter
Durst
nur
Uhr
Wurst
Schüler
müde
Übung
Tüte


Füller
fünf
Küche



dürfen
für
Tür




Kapitel 9

[ a:]
[ a]
[o:]


[ i:]
[ I]
bensingt.mp3


Straße
am Tag
Garten
schlafen
fahren

nachts
Platz
krank
Katze
kann
Obst
ohne




Sommer
Tier
Igel
Stiefel



Milch
trinkt
isst, frisst





Les voyelles allemandes:

Les lignes roses sont les diphtongues: les diphtongues sont deux voyelles qui s'assemblent pour former un autre son.

allemand
français
 
a
[a long]
 sagen, fragen, Vater
[a court]
Mann, kann, alt (suivi de 2 consonnes)
ai
[aï]
 Mainz, Heiko, eins (comme "ail")
au
[aou]
Maus (prononcé assez rapidement, sans exagérer a-ou)
ä
[è]
 schläfst, fährt, trägt, Gläser, Käse
äu
[oï]
 Mäuse, Leute
e  
[é]


Lehrer, problem, zehn, geht (v. gehen)(si elle est longue, suivi d'une seule consonne ou d'un " h")
[è]
 lernen, rechnen, helfen, nett, schnell, Geld (c'est à dire suivi de deux consonnes)
[e]
Vater, Mutter (syllabe non accentuée, comme le pronom "je")


ee
[é:]
Meer
ei
[aï]
Mainz, Papagei 
eu
[oï]
Europa, Leute
i
[i]
bitten (prier)
ie
[i:]
bieten (offrir, proposer)
o
[o]
 Oma, Telefon, wohnen, Brot


[o ouvert]
wollen, sollen, Donnerstag, kocht, Tochter
ö
[eu]
Öl (huile) comme "le"
u
[ou]
Mutter, Zucker, Hund, kurz
ü
[u]
Schüler, müde, Übung, Tüte

y
[u]
Myhrre se prononce "mure"

Important:
Une voyelle est longue quand elle est suivie d'une consonne ou d'un h: sagen,gehen
Une voyelle est courte quand elle est suivie de 2 consonnes: sollen, Sonne


Les consonnes:

allemand
français


c
 
La lettre de l'alphabet se prononce [tzé] (comme la mouche...)
Cette lettre est rare en allemand.
En général, elle est associée à une ou deux autres consonnes: ck sch ou bien ch .
On la trouve surtout dans des mots d'origine étrangère et elle est alors prononcée en généal comme dan sa langue d'origine. ]
ich-laut

ach-laut

 
-ch doux, après les i, e, eu, ei, äu . Ex. ich , München

-ch dur (après o, a, au ) se prononce plusieurs "rrrr" français bien roulés.
Ex: ach so ! Nacht 
chs
[ks]
sechs (six, 6) se prononce comme Zex 
g
[g]
toujours dur (il n'est jamais prononcé comme le son [j] français) Gerhard (Gérard, attention au h qui se prononce!) la première syllabe se prononce comme "gué"
En fin de mot, -ig se prononce comme ich. (cf. ch doux) Ludwig (Louis)
h
 
h aspiré (comme en anglais) hart (difficile) cf. anglais hard
j
[y]
ja (oui) cf. l'anglais yes.
l
 
le double "l" ne se prononce jamais comme un "y". Brille (lunettes) ne se prononce pas comme le français "brille" et garde le son l.
ng
nk

 
se prononce comme le -ng de parking. , ex. Dinge, Danke! (merci)
Attention le son "an" n'existe pas en allemand!!
qu
[kv]
Quelle (source)
s
[z]
(devant une voyelle) sauf devant p ou t : Sonne (soleil)
[s] en fin de syllabe
sp
[chp]

(comme "chpeu" pas venir) ,  spitz (pointu) Spitzbergen (Spitzberg : montagne pointue)
st
[cht]
(comme "chtan colle une!"), ex. Albert Einstein. Quand le groupe st fait partie d'un mot composé, il conserve sa prononciation d'origine : Geburtstag (anniversaire) est composé de Geburt (naissance)+ s + Tag : il se prononce donc [st] et non [cht].
ß
[ss]
 Straße (rue). Ce n'est pas un B!!!!
sch
[ch]
Tisch (table) se prononce comme niche
v
[f]
Volk (peuple), comme l'anglais folk
w
[v]
Wagen (voiture) qui a donné wagon.
z
[ts]
Mozart (attention au t qui se prononce !)

B- die Zungenbrecher : vire-langues


C- MfG=Mit freundlichen Grüßen  .

(Tu connais cette formule en fin de lettre (" mes amitiés"))

Et bien, c'est aussi le titre d'une chanson du groupe die Fantastischen Vier, groupe de hip-hop allemand. C'est l'occasion pour toi de t'entrainer à lire des lettres car elle n'est quasiment composée que de sigles.
Regarde la vidéo suivante, qui est une sorte de karaoké et lance toi! c'est parti!










 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


                                   

Nun, da sich der Vorhang der Nacht von der Bühne hebt, kann das Spiel beginnen, das uns vom Drama einer Kultur berichtet &

ARD, ZDF, C & A

BRD, DDR und USA

BSE, HIV und DRK

GbR, GmbH - ihr könnt mich mal

THX, VHS und FSK

RAF, LSD und FKK

DVU, AKW und KKK

RHP, USW, LMAA

PLZ, UPS und DPD

BMX, BPM und XTC

EMI, CBS und BMG

ADAC, DLRG - ojemine

EKZ, RTL und DFB

ABS, TÜV und BMW

KMH, ICE und Eschede

PVC, FCKW - is nich OK

MfG - mit freundlichen Grüßen

die Welt liegt uns zu Füßen, denn wir stehen drauf

wir gehen drauf für ein Leben voller Schall und Rauch

bevor wir fallen, fallen wir lieber auf

HNO, EKG und AOK

LBS, WKD und IHK

UKW, NDW und Hubert K

BTM, BKA, hahaha

LTU, TNT und IRA

NTV, THW und DPA

H+M, BSB und FDH

SOS, 110 - tatütata

SED, FDJ und KaDeWe

FAZ, BWL und FDP

EDV, IBM und WWW

HSV, VFB, oleole

ABC, DAF und OMD

TM3, A+O und AEG

TUI, UVA und UVB

THC in OCB is was ich dreh

MfG - mit freundlichen Grüßen

die Welt liegt uns zu Füßen, denn wir stehen drauf

wir gehen drauf für ein Leben voller Schall und Rauch

bevor wir fallen, fallen wir lieber auf.

 

 

 


 

D - On parle allemand dans différents pays même si l'accent, notamment, est différent:

exercices:

compréhension de l'oral, discrimination auditive
  1, 2, 3
1, 2, 3,4, 5, 6, 7, 8