BASTELN
Voici quelques liens pour bien bricoler:

LINKS





Comment donner des consignes à quelqu'un ( cela sera la même chose pour les recettes de cuisine):

1) Exemple 1:
"Anleitung:
Die Vorlage ausdrucken und auf das Sperrholz übertragen. Sorgfältig aussägen, gründlich schleifen und nach herzenslust mit den Wasserfarben bemalen. Nach dem Trocknen lasieren nicht vergessen, - fertig
"

On utilise ici des groupes verbaux à l'infinitif. Il faut noter qu'en allemand, le verbe à l'infinitif est toujours en dernière position.

2)
Exemple 2:

"
Für den Kopf lege ein Quadrat vor dich, so dass eine Ecke zu dir zeigt;
Falte die senkrechte Mittellinie.
Drehe die Figur um (die Rückseite liegt dann oben).
Knicke die unteren Spitzen um."

On utilise ici l'impératif singulier. Il se trouve en première position dans la phrase. Pour le former, on conjugue le verbe à la 2ème ou 3ème personne du singulier du présent de l'indicatif et on enlève la terminaison.
 Er dreht. → Dreh!
(attention, cela ne marche pas pour les verbes forts en -a. voir le cours sur l'impératif ICI)



3)
Exemple 3:

"
Anleitung :
Übertragt aus der Vorlage die Henne auf das dicke und 3 Eier auf das dünne Sperrholz. Sägt alles sorgfältig aus und schleift alle Kanten und Flächen gründlich. Nun bemalt die Henne wie im Foto und lasst sie gut trocknen. Bohrt mit einem kleinen Bohrer Löcher in den Po der Henne und in die Eier, so könnt ihr mit dem Nylonfaden die Eier an der Henne befestigen. - fertig"


On utilise ici l'impératif, la deuxième personne du pluriel. On s'adresse ici donc à plusieurs personnes que l'on tutoie (ici, les enfants).
Cet impératif se fait de la façon suivante: radical du verbe (infinitif sans -en de la fin) + t. Cet impératif se trouve comme en français en première position dans la phrase.


4) Exemple 4:

Eine Toilettenpapprolle wird halbiert und mit grüner Farbe bzw. mit grünen Wachsmalstiften bemalt oder mit grünem Papier beklebt. Dann wird die Froschbastelvorlage ausgeschnitten.

Die kleinere Vorderbeine werden entsprechend der Abbildung an die Rolle geklebt, die Füße nach vorn geknickt. Die dickeren Hinterbeine werden leicht schräg hinten an die Rolle geklebt. An den oberen vorderen Rand klebt man dann den Kopf.

On utilise la forme passive. c'est un emploi typique en allemand et qui n'a pas son équivalent en français: werden (au présent de l'indicatif) + participe passé du verbe.
En français, on utilisera la forme: "on colle", comme on le trouve aussi dans ce mode d'emploi: "man klebt".

Si tu veux revoir le cours sur le passif, clique ICI


Quels sont les mots que l'on retrouve le plus souvent dans des notices de bricolage?

Liste de verbes non exhaustiveexercices d'application
schneiden: couper
aus/schneiden: découper
füllen: remplir
kleben, fest/kleben: coller
auf/kleben: coller sur qc
zusammen/kleben: coller deux morceaux ensemble 'en fermant)
ein/kleben: enduire de colle
binden: nouer, zusammen/binden: fermer en nouant
falten: plier
zusammen/falten: replier
auseinander/falten: déplier
zusammen/rollen: enrouler
sägen: scier
auf/nageln: clouer
zeichnen: dessiner
füllen: remplir
dekorieren
verschnüren: ficeler, nouer, attacher
eine Schultüte basteln: 1, 2
matériel utilisé
das Papier
das Tonpapier: papier canson
das Krepp-papier: papier crépon
der Klebstoff:
die Schere:les ciseaux
der Zirkel: le compas
der Hammer: le marteau
die Säge: la scie
dr Bindfaden, die Schnur: une ficelle
der Tesafilm: le scotch
die Wolle: la laine
der Filz: le feutre (tissu)
der Filzstift: le stylo feutre
der Stoff: le tissu
die Watte: le coton, la ouate




pliage sympa:
http://www.basteln-gestalten.de/servietten-rose