KOCHEN
Quelques liens où tu peux trouver des recettes allemandes et autrichiennes:


Tout comme pour le bricolage, les recettes vont suivre certaines règles quant à la forme. (impératif, infinitif ou présent de l'indicatif). En voici quelques exemples.


1) impératif:
"So geht's:
Schneide die Walnusskerne in kleine Stücke. Stelle zwei Töpfe ineinander. Fülle Wasser in den größeren Topf, bis er halbvoll ist. Bringe das Wasser zum kochen und stelle dann die Hitze zurück. Brich die Schokolade in Stücke. Gib die Stücke in den kleineren Topf und warte bis sie geschmolzen sind. Rühre Walnüsse, Rosinen und die zerkleinerten Cornflakes unter die geschmolzene Schokolade. Fülle je einen Teelöffel der Masse in ein Förmchen. Stelle die Förmchen 2 Stunden in den Kühlschrank.
"
Il s'agit de l'impératif singulier. Comment le former? conjuguer le verbe à la 2ème ou troisième personne du présent de l'indicatif et enlever la terminaison.
V. breche: er bricht → Brich!
(attention, cela ne marche pas pour les verbes forts en -a. voir le cours sur l'impératif ICI)

2) infinitif:
"Fischstückchen mit 2 EL Fischsauce vermischen, beiseite stellen. 
Öl in einem Topf erhitzen. Ingwer, Chilischote und Knoblauch anbraten. Hühnerbrühe und Kokosmilch dazugießen, erhitzen. Aufpassen, dass es nicht überkocht! Fischsauce, Limettensaft und Zucker dazugeben. 5 Minuten köcheln lassen. Nun die Tomaten und den Fisch zugeben, noch einmal 5 Minuten köcheln, abschmecken. fertig!
"

Il est à noter quand allemand l'infinitif est toujours en dernière position dans une phrase.

3) présent de l'indicatif:
"Zuerst presst du die Zitrone aus. Dann wäschst du das Obst und schneidest alles in kleine Stücke. Zwischendurch kannst du immer mal Zitronensaft über die schon geschnittenen Früchte geben. Wenn du das gesamte Obst geschnitten hast, gibst du den Zucker und den Rest vom Zitronensaft hinzu. Noch einmal schön kräftig durchrühren. Und schon ist der OBSTSALAT fertig!!!!!!!!"





Vocabulaire le plus souvent utilisé: